Бюро переводов Санкт-Петербург предоставляет услуги перевода аудиороликов с/на более двадцати языков, в числе которых английский, немецкий, французский, финский, китайский и другие распространенные европейские и восточные языки. Перевод осуществляют опытные переводчики.
В последнее время у заказчиков часто возникает потребность в качественном переводе аудиодорожек и написании транскрипта аудиозаписей различного формата. Для выполнения этой работы от переводчика требуется прослушать аудиозапись и записать текст оригинала, а также, если требуется перевод, составить субтитры и/или провести дублирование на языке перевода.
Специалисты бюро переводов Санкт-Петербург занимаются профессиональной расшифровкой аудиозаписей, в том числе на цифровых носителях. Обратившись к услугам нашей компании, вы получите готовую расшифровку (транскрипт) или перевод звуковой дорожки. Видеоклипы и фильмы, интервью на радио, допрос свидетелей в суде, обучающие семинары — вот наиболее часто встречающиеся ситуации, когда требуется перевод аудиарозаписи. Бюро переводов Санкт-Петербург также выполняет перевод роликов, радиопрограмм, фонограмм, музыкальных произведений, диктофонных записей, лекций, конференций, интервью, веб-трансляций, веб-кастов, обучающих материалов, семинаров, совещаний и иных материалов, записанных в речевой форме.
Специалисты бюро переводов Санкт-Петербург оказывают услуги по переводу аудиоматериалов на различных носителях (CD, DVD, аудио- и видеокассеты) и в цифровом формате (mp3, mpeg, wav и др.).
Возможны различные варианты работы с аудиороликами:
* письменная расшифровка звуковых дорожек — написание транскрипта;
* перевод аудиороликов с предоставлением перевода в письменном виде;
* перевод аудиороликов с дублированием перевода.
Бюро переводов Санкт-Петербург